Archive for the ‘Portuguese’ Category

Friend…

This post is a translation from the one in my photo blog almost 5 years ago… I was reading and I think it deserves a translation… The original post is here: http://fotolog.nerdfeliz.com/posts/58/

Good night! :)

Some might wonder about the title of this post, thinking that this word is not part of my vocabulary. They are wrong, though. Friend is not only a word that is part of my vocabulary, but also part of my life.

I confess that I am not an extremelly sociable person, and for this reason I have only a few friends. But the friends that I have (and I can be very proud while I say this) are really my friends.

A friend to me is someone that knows exactly what I am thinking. The one that loves talking to me, even when I don’t say anything, or repeat the same thing over and over again. The one that realises that … are not only Ellipsis, but doubts, certainty, laughter and tears. The one that not only can deal with me when I am angry (or really really mad), but also knows exactly why I’m feeling like that and tries the possible (and sometimes the impossible) to help me to be different. A friend is the one who insists to talk to me on Skype, even when my microphone sucks or when I get angry because I can’t hear him/her properly. It is the one that knows exactly what it means “Cadu – Busy until jan/05″ or “Cadu – Happy new year!”. It is the one that has the patience to discuss with me about a comma during the night, even when I am sleep-walking and completely wrong…

In this photo it’s me and Lu after my High School graduation. She is one of these people that were really my friends during this past year. A friendship like this has an extreme value to me and it’s something I will never forget!

Lu… I love you heaps! Really! …

Cadu

Fico Assim sem Você by Adriana Partimpim

Avião sem asa
Fogueira sem brasa
Sou eu, assim, sem você

Futebol sem bola
Piu-piu sem Frajola
Sou eu, assim, sem você…

Porque é que tem que ser assim?
Se o meu desejo não tem fim

Eu te quero a todo instante
Nem mil alto-falantes
Vão poder falar por mim…

Amor sem beijinho
Buchecha sem Claudinho
Sou eu, assim, sem você

Circo sem palhaço
Namoro sem abraço
Sou eu, assim, sem você…

Tô louca pra te ver chegar
Tô louca pra te ter nas mãos

Deitar no teu abraço
Retomar o pedaço
Que falta no meu coração…

Eu não existo longe de você
E a solidão, é o meu pior castigo
Eu conto as horas pra poder te ver
Mas o relógio tá de mal comigo…

Por quê? Por quê?

Neném sem chupeta
Romeu sem Julieta
Sou eu, assim, sem você

Carro sem estrada
Queijo sem goiabada
Sou eu, assim, sem você…

Porque é que tem que ser assim?
Se o meu desejo não tem fim

Eu te quero a todo instante
Nem mil alto-falantes
Vão poder falar por mim…

Eu não existo longe de você
E a solidão, é o meu pior castigo
Eu conto as horas pra poder te ver
Mas o relógio tá de mal comigo…

What do I have in my hands?

I’m sorry, this embedded video didn’t include the subtitles. PLEASE, watch here with subtitles: http://www.youtube.com/watch?v=_M2czuswxHo

As my leader, Dave, said… what do I have in my hands? Am I using what I have in my hands?

What a responsibility is to have children in my hands……

(as you can see… I have no comments, no words…)

Piada

“Já o relacionamento entre Anna e Isabella era ótimo, segundo a reportagem. ‘Eram apaixonadas’, diz um trecho do depoimento. A madrasta nunca precisou repreendê-la, de acordo com o depoimento revelado pelo jornal.”
Fonte: http://www1.folha.uol.com.br/folha/cotidiano/ult95u392116.shtml

Me desculpa, mas isso é uma piada. Qualquer pessoa com cérebro sabe que não existe uma criança na face da terra que não precisa ser repreendida por um pai ou mãe. A não ser que as duas nunca tiveram um relacionamento e ligação emocional muito profundos, o que nesse caso pode resultar num relacionamento aparentemente “felizinho” mas sem nenhuma intimidade. Ou seja, em nenhum dos dois casos a afirmação da reportagem seria verdade.

You are Sovereign – Tu és Soberano

Tu és soberano
Asaph Borba

Tu és soberano
Sobre a terra, sobre os Céus
Tu és SENHOR, absoluto

Tudo o que existe e acontece
Tu sabes muito bem
Tu és tremendo

E apesar desta glória que tens
Tu te importas comigo também
E esse amor tão grande, eleva-me, amarra-me a Ti
Tu és tremendo

You are sovereign
by Asaph Borba

You are sovereign
Over the earth and over the skies
You are the absolute LORD

Everything that exists and happens
You know very well
You are awesome

And besides all the glory You have
You also care for me
And this great love rises me up, and ties me in You
You are awesome